Monday 23 May 2011

Welcome Back Zay Yar Thaw (ACID)



Hip hop singer and Generation Wave leader Zay Yar Thaw, 31, was released on Tuesday from Kawthoung Prison, where he was serving a four-year prison term. The Generation Wave group was formed during the 2007 Saffron Revolut
ion under his leadership.

Welcome Back Zay Yar Thaw. We ever Respect.


Interview with Zay Yar Thaw

Question: Your family is now awaiting your release and arrival at Rangoon Airport. How did the authorities inform you of your release?

Answer: I was released from Kawthough Prison on Tuesday at about 1:30 in the afternoon. The prison authorities informed us that the amnesty order commutes all prison sentences by one year. They informed me last night that I would be released today as my remaining prison term is less than one year. My family knew this news in advance. They contacted the prison when they heard this amnesty order broadcast last night and asked if I was included in the list of prisoners who would be released. The prison authority gave my family an affirmative answer.

Q: How do you feel when you are released?

A: There are many more prisoners of conscience in prisons across the country. I cannot feel happy when many more prisoners are still behind bars. There are many political prisoners who are my brothers and sisters in these prisons. I hope all of them are released soon. Only after their release, can I fully enjoy my release.

Q: How did you enter politics?

A: I joined politics as a young man who could not accept injustice and submissiveness. I had no specific objective before, but after being in prison for more than three years, I had time for introspection on my life and work. I realized even more that we should work in the political area.

Q: Did your friends turn their back on you when you were working in politics?

A: No, none of my friends turned their back on me. All of my friends including Yan Yan Chan and Myo Kyawt Myaing warmly welcomed me today when I was released from prison. Our artist community came and saw me today. I heard that, in the past, some people severed ties with those who worked for politics. These people were isolated and outcast. Now the situation has changed. People now realize that working is politics is good and not a crime. I was very happy when I saw all my friends again.

Q: Do you regret having served prison time for your politics?

A: I feel my life is more meaningful than before. Now I’m 31 years old. I am sorry that I wasted my past 26 years by not playing a more important role in life. Politics is noble work and good. I hope all young people become interested in politics. I will take up a political role again. I hope everyone does.

Q: What your parents want you to do after your release?

A: My parents always support me whatever I do. They are modern and broadminded people. I have not yet talked with my parents since my release. I am answering interviews and talking to my friends who came to see me. My family understands me and forgives me for not being able to talk with them yet.

Q: Did you write any poems in prison?

A: We could not have paper and a pen in prison. So I wrote some poems and stored them in my mind only. I will show you the poems when I write them down on paper.

Q: What would you like to say about the Generation Wave group that you formed?

A: We did politics in the name of Generation Wave (GW) with like-minded friends. We pushed for change in the country when we felt we could not tolerate the situation anymore. I do not know yet what the group has been working on during the past three years. I have lost contact with them. But I believe they are working on something useful and valuable for our country. I applaud them and encourage them.

.............*******.............

ေမး ။ ။ ေကာ့ေသာင္းကေန ရန္ကုန္ ေလယာဥ္နဲ႔ ျပန္ေရာက္မယ္ဆိုၿပီး မိသားစုေတြ ရန္ကုန္

ေလဆိပ္မွာ ေစာင့္ေနၾကပါတယ္။ အာဏာပိုင္ေတြက ကိုေဇယ်ာေသာ္ လႊတ္မယ္ဆိုတာ ဘယ္လို အေၾကာင္းၾကားပါသလဲ။

ဒီေန႔ ေန႔လယ္ ၁ နာရီ ခြဲမွာ က်ေနာ္ ေကာ့ေသာင္း အက်ဥ္းေထာင္ထဲကေန စထြက္လာခဲ့ပါတယ္။ အက်ဥ္းေထာင္ အာဏာပိုင္ေတြကေတာ့ အက်ဥ္းသား အားလံုးကို ၁ ႏွစ္ေလွ်ာ့ေပါ့ ခံစားခြင့္ဖို႔ ဆိုၿပီး အမိန္႔ေၾကညာစာ ထုတ္လိုက္တယ္လို႔ ေျပာပါတယ္၊ က်ေနာ္က သတ္မွတ္ထားတဲ့ ကာလ ၁ ႏွစ္မလိုေတာ့လို႔ ဒီေန႔ လႊတ္မယ္ဆိုၿပီးေတာ့ မေန႔ညက က်ေနာ့္ကို အေၾကာင္းၾကားပါတယ္။

မိသားစုေတြက ၾကိဳၿပီးသိထားၾကတယ္၊ ညက သတင္းေၾကညာတဲ့အခ်ိန္မွာ ေထာင္ကို လွမ္းၿပီးေတာ့ ဆက္သြယ္ၾကေတာ့ လႊတ္တဲ့စာရင္းထဲမွာ ပါမပါ သူတို႔စံုစမ္းလိုက္ေတာ့ ၾကိဳသိပါတယ္။

ေမး ။ ။ ခုလို လြတ္ေျမာက္လာတဲ့အတြက္ ဘယ္လို ခံစားရပါသလဲ။

ယံုၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းသားေတြ အက်ဥ္းက်ခံေနရတာ အမ်ားၾကီးရွိပါေသးတယ္၊ က်ေနာ္ တေယာက္ထဲလြတ္လို႔လည္း က်ေနာ့အတြက္ က်ေနာ္ေတာ့ ဝမ္းမသာႏိုင္ပါဘူး။ ဘာျဖစ္လို႔လဲဆိုေတာ့ ျမန္မာႏိုင္ငံ အရပ္ရပ္တိုင္းမွာ ရွိေနတဲ့ ေထာင္ေတြထဲမွာ က်ေနာ္တို႔ရဲ႕ အစ္ကိုေတြ၊ အစ္မေတြ၊ က်ေနာ္တို႔ရဲ႕ ရဲေဘာ္ရဲဘက္ ေရာင္းရင္းေတြ က်ေတာ္တို႔ရဲ႕ ညီေတြ၊ ႏွမေတြ အမ်ားၾကီးက်န္ပါေသးတယ္၊ ဒီလူေတြ အားလံုးကိုလည္း လြတ္ေျမာက္ေစခ်င္ပါတယ္။ အဲဒီေတာ့မွ အျပည့္အဝ ဝမ္းသာႏိုင္မွာပါ။

ေမး ။ ။ ကိုေဇယ်ာေသာ ဟစ္ေဟာ့ပ္ အဆိုေတာ့ကေန ႏိုင္ငံေရးထဲ ေရာက္လာခဲ့ပံုကို ေျပာျပေပးပါ။

က်ေနာ္ ႏိုင္ငံေရးထဲကို စၿပီး ေရာက္လာခဲ့ရတာကေတာ့ မဟုတ္တာ မမွန္တာ မတရားတာကို ေခါင္းငုံ႔မခံခ်င္တဲ့ လူငယ္စိတ္နဲ႔ပဲ က်ေနာ္ေရာက္လာခဲ့တာပါ။ ဘာျဖစ္ရမယ္ ဘယ္လိုျဖစ္ရမယ္ဆိုတဲ့ ခံယူခ်က္ တိတိက်က်ေတာ့ အရင္တုန္းက မရွိခဲ့ပါဘူး။ ဒါေပမဲ့ အခု ေထာင္ထဲမွာ သံုး ႏွစ္ ေက်ာ္ေက်ာ္ ကိုယ့္ကိုယ္ျပန္ၿပီး သံုးသပ္ခြင့္ရလာတယ္၊ အဲလို ျဖစ္လာတဲ့အတြက္ေၾကာင့္ ႏိုင္ငံေရးဆိုတာ လုပ္သင့္တယ္ ဆိုတဲ့ အျမင္ကို ပို ျမင္လာပါတယ္။

ေမး ။ ။ ႏိုင္ငံေရးယံုၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ သူငယ္ခ်င္းအသိုင္းအဝိုင္းေတြက ေက်ာခိုင္းသြားၾကလား။

ေက်ာခိုင္းသြားတာမ်ိဳး မရွိပါဘူး ခင္ဗ်၊ ဒီေန႔ ျပန္လာတဲ့အခ်ိန္မွာ က်ေနာ္ရဲ႕ သူငယ္ခ်င္း ရဲေဘာ္ရဲဘက္ ရန္ရန္ခ်န္းက စလို႔ ေနာက္ဆံုး ကိုမ်ိဳးေက်ာ့ၿမိဳင္တို႔အဆံုး အားလံုး က်ေနာ့္ကို လာၾကိဳၾကပါတယ္။ ဖက္လွဲတကင္းကို လာၾကိဳၾကပါတယ္။ က်ေနာ္တို႔ အႏုပညာ အသိုင္းအဝိုင္းက လာၾကိဳၾကပါတယ္။အရင္တုန္းက ႏိုင္ငံေရးလုပ္လုိက္တဲ့ လူတေယာက္ဆိုရင္ မၾကည့္ရဲ၊ ဘယ္သူမွ မဆက္ဆံရဲတဲ့ ပုဂၢိဳလ္မ်ိဳး ပတ္ဝန္းက်င္က ထင္ၾကတာမ်ိဳး ၾကားဖူးတယ္။ ဒါေပမဲ့ အခု လူငယ္ေတြမွာကေတာ့ ႏိုင္ငံေရးဆိုတာႏိုင္ငံသားအားလံုးနဲ႔ သက္ဆိုင္တယ္၊ ဒါေၾကာင့္ ဒီအေရးကို လုပ္တာ အျပစ္တခု က်ဴးလြန္တာ မဟုတ္ဘူးဆိုတဲ့ အျမင္နဲ႔ က်ေနာ္ကို ဖက္လွဲတကင္း ၾကိဳဆိုတဲ့အတြက္ က်ေနာ္အရမ္း ဝမ္းသာပါတယ္။

ေမး ။ ။ ႏိုင္ငံေရးေၾကာင့္ ေထာင္က်သြားေတာ့ ေနာင္တရမိသလိုမ်ား ခံစားရသလား။

က်ေနာ့ဘဝ ပိုၿပီး အဓိပၸာယ္ ရွိသြားတယ္လို႔ ခံယူတယ္၊ က်ေနာ့္ အသက္ ၃၁ ႏွစ္ ရွိၿပီဗ်၊ က်န္ခဲ့တဲ့ အသက္ ၂၆ ႏွစ္ ေလာက္ကို ဒီလို တန္ဖိုး ရွိတဲ့ဘဝ ဘာလုိ႔မျဖစ္လာရတာလဲဆို က်ေနာ္ႏွေျမာမိတယ္။ ႏိုင္ငံေရးလုပ္တယ္ ဆိုတာ အင္မတန္မွကို မြန္ျမတ္ၿပီး အင္မတန္မွ ေကာင္းတဲ့အလုပ္ပါ။ ဒီအလုပ္ကို လူငယ္ေတြအားလံုးကို လုပ္ေစခ်င္ပါတယ္၊ က်ေနာ္ကိုယ္တိုင္လည္း လုပ္အုံးမွာပါ။ အားလံုး လုပ္ေအာင္လည္း က်ေနာ္တုိက္တြန္းပါတယ္။

ေမး ။ ။ မိဘေတြကေကာ ျပန္ထြက္လာရင္ ဘာေတြလုပ္ေစခ်င္လဲ။

က်ေနာ့္ရဲ႕ မိဘေတြကေတာ့ က်ေနာ္ ဘာပဲလုပ္လုပ္ ေနာက္ကြယ္ကေန အၿမဲတမ္း ကူညီေပးေနတာပါ၊ သူတို႔ကလည္း ေခတ္မီတဲ့ မိဘေတြျဖစ္တဲ့အတြက္ေၾကာင့္ အျမင္က်ယ္ပါတယ္။ ႏိုင္ငံေရး လုပ္တယ္ဆိုတာကို တားျမစ္မယ့္ မိဘ အမ်ိဳးအစားမဟုတ္ဘူးလို႔ က်ေနာ္ထင္ပါတယ္။ အခု ေထာင္က လြတ္ကထဲကိုက က်ေနာ္ မိဘေတြနဲ႔ စကားကို မေျပာရေသးဘူးဗ်၊ ဝိုင္းၿပီး ႏႈတ္ဆက္ၾကတဲ့ သူငယ္ခ်င္းေတြရယ္ ေမးၾကတဲ့ အင္တာဗ်ဴးေတြ ဒါေတြကိုပဲ က်ေနာ္ ထိုင္ေျဖေနတာပါပဲ၊ ဒါကိုလည္း သူတို႔ နားလည္ ခြင့္လႊတ္ထားေပးပါတယ္။

ေမး ။ ။ ကိုေဇယ်ာေသာ္ ေထာင္ထဲမွာကဗ်ာေတြ စပ္မိေသးလား။

ေထာင္ထဲမွာ စာရြက္နဲ႔ ေဘာပင္ ကိုင္ေဆာင္ခြင့္မရွိဘူး ခင္ဗ်၊ အဲေတာ့ က်ေနာ္ စိတ္ကူးထဲမွာပဲေရးထား တာမ်ိဳးေတြေတာ့ ရွိပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ေသေသခ်ာခ်ာ ခ်ေရးထားတာ မဟုတ္ေတာ့ ေနာင္ခ်ၿပီးေရးၿပီးရင္ က်ေနာ္ ထုတ္ျပပါ့မယ္။

ေမး ။ ။ ကိုေဇယ်ာေသာ္တို႔ တည္ေထာင္ထားခဲ့တဲ့ GW နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ဘာမ်ားေျပာခ်င္ပါသလဲ။

GW ( မ်ိဳးဆက္သစ္ လူငယ္မ်ား အစည္းအ႐ုံး) ဆိုတဲ့ နာမည္နဲ႔ ႏိုင္ငံေရးရာကိစၥ လုပ္ခဲ့ၾကတယ္ေပါ့ဗ်၊ ဝါသနာပါတဲ့ သူငယ္ခ်င္းေတြ လုပ္ခဲ့ၾကတာပါ၊ က်ေနာ္တို႔ ႏိုင္ငံဒီပံုစံအတိုင္း သြားေနလို႔မျဖစ္ေတာ့ဘူး၊ အေျပာင္းအလဲ တခုေတာ့ ျဖစ္မွ ျဖစ္ေတာ့မယ္ ဆိုၿပီး ႏိုင္ငံရဲ႕ အေျပာင္းအလဲျဖစ္လာေအာင္ တြန္းအားေပးတဲ့အေနနဲ႔ က်ေနာ္တို႔ စၿပီးလုပ္ခဲ့ၾကတာပါ။

GW အဖြဲ႔နဲ႔ က်ေနာ္ကိုယ္တိုင္ သံုးႏွစ္ေလာက္ အဆက္အသြယ္ျပတ္သြားတယ္ဆိုေတာ့ သူတို႔ ဘာေတြ လက္ရွိဆက္လုပ္ေနတယ္ ဆိုတာ က်ေနာ္မသိေသးဘူး၊ ဒါေပမဲ့ သူတို႔ေတြလည္း ႏိုင္ငံအတြက္ တကယ္ အက်ိဳးရွိမယ့္ အလုပ္ေတြ လုပ္ေနၾကတယ္လုိ႔ က်ေနာ္ထင္ပါတယ္၊ က်ေနာ္အားလည္း ေပးပါတယ္။

Chop frome Mizzma News & Democracy for Burma

Friday 13 May 2011

Wednesday 4 May 2011

Our Ghetto


Our new song Our Ghetto

music & lyrics by B-CReW boyz

Download Here